Мировой учитель — 6 глава — Сны и прошлое

001


Перевод: Kristonel

Редакт: Dmitry|FrozenDeath


— Вот значит, как…

— Мне… Очень жаль.

После рассказа о смерти моей матери, Эрина не может поднять глаз и даже не пытается вытереть слёзы.

Я не знаю, почему она грустит, из-за того, что она не рассказала мне этого раньше, или от чувства бессилия. На самом деле, это я тут должен расстраиваться, но я остался спокоен, даже слишком спокоен… Как правило, известие о смерти матери заставляет человека испытать огромное потрясение.

Однако, благодаря опыту из моей предыдущей жизни, я отнёсся весьма… холодно? Я убил несчётное количество людей, да и друзей потерял немало. Я не говорю, что совсем не испытываю грусти, но, даже если меня что-то сильно расстраивает, я не могу даже заплакать. Лично мне кажется, смерть — это даже лучше, чем паралич на всю оставшуюся жизнь.

— Эрина, всё в порядке.

— Но я ведь вам ничего не рассказывала…

— Ты промолчала для моего же блага. Я ведь не могу злиться на человека, которому за всё благодарен?

— Но… Я…

Я снова посмотрел на картину. Эта женщина действительно очень на меня похожа, и это подтверждает, что она — моя мать. И всё же… Каким человеком она была, когда была жива?

— Слушай, можешь рассказать какой была моя мама?

— Госпожа Оджи?

— Ну да, мне интересно каким человеком она была, что она любила, расскажи, о чём только можешь.

— Хорошо, Мария… Госпожа Ария была тихой и невинной дамой.

Она начала вспоминать о моей матери с очень мягким выражением на лице. Невинна, ну на картине она действительно выглядит как чистая и невинная леди.

— Она — единственная дочь аристократа Элдланда. Достойная дама с добрым сердцем, спасшая меня, когда я впала в отчаянье. Её действия не нравились другим аристократам, но своей невиданной харизмой она могла очаровать кого угодно. Однако в итоге, семья Элдланд проиграла в борьбе за власть между аристократами и была лишена своего благородного статуса. В то же время один глупый аристократ влюбился в госпожу Арию с первого взгляда. Она вышла за него, но в обмен попросила защитить её родителей.

Продать себя ради безопасности семьи… Представляю, какой решимости это требует.

— Вот с того момента всё и пошло наперекосяк. Этот придурковатый лорд, наигравшись с госпожой Арией, запер её в этом поместье и лишил дворянского статуса. Мы втроём, люди без определённого будущего, были наняты сюда прислугой по милости госпожи Арии. К счастью или к несчастью, госпожа Ария уже была беременна вами, Господин Сириус. Когда это обнаружилось, она получила всего лишь небольшую денежную сумму от лорда под приказ вырастить из вас запасного наследника…

В самой глубине моего сердца пробудился гнев. Несмотря на то, что этот аристократ и есть мой отец, по-настоящему его возненавидел. Невозможно не заметить это исходящее от Эрины чувство обиды, накопившееся за все эти годы.

— Как потом стало известно, вся эта борьба за власть была затеяна именно этим аристократом, чтобы заполучить госпожу Арию. Также пропали и её родители. После всего произошедшего я ненавижу этого аристократа и всё, что с ним связано.

Чтоб этого ублюдка… (В анлейте вообще было написано asshole. Господи, прости наши желания ещё «милее» перевести) Если бы я узнал всё это вчера до его приезда, я бы и глазом не моргнул, убив его. И пока в моей голове кружатся тёмные мысли, на лице Эрины появилась виноватая улыбка, а на лбу проступили морщины.

 — Но госпожа Ария думала по-другому. Она просто радовалась, что кто-то растёт внутри неё, и всегда оставалась в хорошем расположении духа. “Но это же ребёнок от ЭТОГО человека!”. И даже после таких грубых слов госпожа Ария спокойно сказала мне:

“Ты хочешь, чтобы я оставила этого ребёнка только потому, что он от этого человека? Какая нелепость. Этот ребёнок неповинен в грехах своего отца, и я уверена, что он вырастет замечательным и благородным лордом. Он будет с моими родителями, которые точно где-то ещё живы, и с вами троими: с тобой, Ди и Ноэль. Я хочу, чтобы вы о нём позаботились. Я ведь могу положиться на вас?”

— Тогда я не знала, что ответить… Единственная вещь, которая её беспокоила — это наша с вами безопасность. Можно добавить, что она считала вас не только своим ребёнком, но и нашим. Она действительно была хорошим человеком.

Очень волевая женщина. Мне бы хотелось с ней познакомиться даже, если бы она не была моей матерью.

— Однако в последний месяц беременности её здоровье резко ухудшилось. У неё и так было слабое тело, так что не было ничего странного в том, что из-за всего произошедшего она заболела. Рожать ребёнка в таком состоянии — это суицид чистой воды. Однако госпожа Ария по-прежнему хотела рожать, так что…

 Я родился, а она умерла…

— “Тебя зовут Сириус. Мой Сириус…, и я тебя очень люблю. Не позволяй никому решать за тебя как тебе жить, я хочу, чтобы ты вырос, веря в себя, и не был скован своим родством. Это моя последняя воля, как твоей мамы. И, Эрина…, люби его так, как любила бы я.”

— Таковы были последние слова госпожи Арии. Я осталась с вами и не знала, что делать, но, когда я первый раз взяла вас на руки, все мои сомненья испарились. Пусть вы и сын ненавистного мне человека, но, как и сказала госпожа Ария, вы по-прежнему остаётесь невинным ребёнком. И я решила последовать воле госпожи Оджи и поклялась защищать вас, Господин Сириус, во что бы то ни стало. Я поклялась вас защищать, но сейчас… Я…

Сказав это, Эрина со слезами на глазах рассказала мне о ситуации, в которой мы оказались. В общем, аристократ, который вчера приезжал, и есть мой отец и его зовут Бардомир Дориан. Он выделил достаточно денег, чтобы прожить в этом доме ещё пять лет, если конечно за это время у нас не появится возможности зарабатывать самостоятельно.

Выплеснув сдерживаемые всё это время чувства, Эрина успокоилась и даже немного смутилась. Видимо она вспомнила о том, что рассказывает такое трёхлетнему.

— Ах… Я сейчас, наверное, так жалко выгляжу. Примите мои извинения, я была немного не в себе и…

— Всё в порядке, я слышал вчера всё, о чём ты только что рассказала.

— Вы всё понимаете? Это… Неожиданно от трёхлетнего ребёнка…

Она одарила меня удивлённым взглядом, постепенно перешедшим в состояние полного удивления, после осознания только что услышанного. Особенно её шокировало то, что я смог всё подслушать.

— Эрина, видимо теперь моя очередь делиться секретами…

— Хорошо… О чем вы хотите мне рассказать?

— Это мой секрет. Может прозвучать невероятно, поэтому, прошу тебя, скажи сразу, что ты думаешь по этому поводу…

Сейчас я не могу просто прикинуться, будто ничего не было. Думаю, сейчас я выгляжу очень взросло. Однако, когда я серьёзно посмотрел на Эрину, она вдруг заулыбалась.

— Пожалуйста, не пытайтесь выглядеть так серьёзно, просто расскажите, что хотели. Что бы вы мне не сказали, я останусь на вашей стороне.

Стоп. Неужели моё беспокойство отразилось на лице? Это детское тело делает мой эмоциональный контроль слабее.

— Эрина, ты видишь сны?

— Да, очень часто, но обычно они быстро забываются.

— Мне они снятся каждый день, и я очень отчётливо их помню.

Я сохранил знания из моей прежней жизни, в которой я прожил более шестидесяти лет прежде, чем умереть… Даже если она каким-то образом в это поверит, у меня из-за этого могут появиться проблемы. Так что в своём признании я решил превратить свою прошлую жизнь в сны.

— Я не помню, когда это началось, но в моих снах я вижу жизнь одного человека. Словно… Я становлюсь этим человеком, перенимаю его опыт и каждый день узнаю много нового. А когда я просыпаюсь, я понимаю, что все знания, полученные мной во сне, остаются в моей памяти и целиком могут использованы мной в реальной жизни.

— Как такое вообще может быть… Вам до сих пор снятся такие сны?

— Да, я по прежнему их вижу. Однажды у меня был сон, будто я на войне и умею сражаться. Благодаря этим знаниям я и победил гоблина. Я не знаю почему это со мной происходит, но не думаю, что это что-то плохое, ведь только благодаря этим снам я смог тебе помочь.

Эрина многозначительно промолчала. С комом в горле я рассказал ей о своём секрете, а она просто задумчиво на меня смотрит.

Честно говоря, я не удивлюсь, если она назовёт меня монстром из-за моего бешенного развития. Но… Её ответ меня поразил.

— Вы почти не плачете, научились читать меньше, чем за год жизни и разобрались в магии так быстро. Всё это и так выглядело невероятно, но раз всё так, как вы говорите… Что касается войны…, наверное, вам было тяжело её видеть.

М-да… Неожиданно… Вот уж такого ответа я точно не ожидал. Она так легко в это поверила… Моя мать, конечно, сказала, что я должен вырасти кем-то великим, но…

Хотя… Возможно дело в другом. И так ясно, что Эрина мой друг и союзник во всём. Кажется, она будет готова меня поддержать даже, если я стану страшнейшим преступником.

— Вот такой у меня секрет. И именно поэтому я способен понять, что сейчас происходит. Через пять лет я ведь потеряю денежную поддержку?

— Да, именно так. Если бы я не была такой слабой…

— Нет, не говори так. Я всё ещё здесь только потому, что ты очень стараешься, Эрина. И только из-за этого я по-прежнему могу радоваться жизни вместе с тобой, Ноэль и Ди.

— Я не заслуживаю подобных слов.

Думаю, что Эрина любит меня так, как любят обычных маленьких детей.

Однако она ещё и мой слуга. Она вкладывает в свою работу всё своё сердце, и думаю, посмотрев на ситуацию с её точки зрения, можно понять, почему она так плохо себя чувствует. Хотя неправильно называть Эрину слугой.

— В общем, ещё раз огромное тебе спасибо за всё. Давай по-прежнему будем друзьями.

 — Хорошо!

Ну, так или иначе, всё прошло гладко. Я смог объяснить свою ситуацию, и при этом всё так же свободен в действиях и уверен, что в будущем мне это не аукнется.

— Господин Сириус, вы не будете против, если мы расскажем вашу историю Ди и Ноэль?!

— Если только им…

— Их, как и меня, приютила Госпожа Ария, и мы прошли вместе через множество трудностей. Им можно доверять.

— Хорошо, когда они вернутся, мы всё им расскажем. Интересно будет посмотреть на их лица.

— Это станет для них большим шоком. Хочу увидеть, как с лица Ди его пропадёт спокойствие.

Мы, представив себе их реакции, громко рассмеялись. Ноэль в панике, Ди всячески пытается её успокоить и Эрина смеётся. С этого момента всё будет по-другому, потому что не только я буду становиться сильнее, но и все остальные.

Я пошёл навести порядок на кухне, вскипятил воду и обтёр Эрину. Она громко возражала, но, когда я всё-таки начал её обтирать, даже заулыбалась.

Я приготовил немного чая. День уже подходил к концу, когда из города вернулись Ноэль и Ди. Вернулись они очень шумно. Забежав в дом, они вбежали прямо в комнату Эрины, с грохотом и без стука распахнув дверь.

— Эрина?! С тобой всё нормально?!

Ноэль влетела в комнату, тяжело дыша. Сразу после неё в таком же состоянии влетел и Ди. Эрина, приложив руку ко лбу, громко вздохнула.

— Ноэль, ты слишком шумишь. Для начала отчитайтесь перед Господином Сириусом.

— Ох, точно, Господин Сириус, мы вернулись! Купили для Эрины лекарство! Мы узнали, что в городе распространяется водное расстройство и спешили домой так быстро, как только могли.

— Я это понял, так что отдышитесь и расскажите обо всём подробней.

Взволнованную Ноэль оказалось не так легко успокоить. В итоге из поведанной мне от неё истории, я узнал, что в городе недавно разразилась целая эпидемия водного расстройства. К счастью, доставило городу не так много проблем, поскольку на этот случай было запасено нужное количество лекарства, однако у нас дома его не осталось. В цель этого похода входила и задача восполнить запасы лекарства, однако никто не мог предугадать, что эпидемия уже началась. К тому же дом находится достаточно далеко от города. Поэтому-то Ди и Ноэль думали, что Эрина не заразиться водным расстройством, однако потом поделились настоящей причиной своего отъезда.

Одна из целей их поездки за покупками — избежать встречи с моим отцом, который должен был приехать, чтобы поговорить с Эриной. Однако очаг водного расстройства как раз исходил из города, которого приехал мой отец. Поэтому шансы, что Эрина, имеющая водный элемент, заразится крайне высоки.

И когда они это поняли, они мигом поспешили домой.

Закончив рассказ, Ноэль наконец-то перевела дух. Ди видимо тоже успокоился за это время. И, увидев лицо Эрины, они оба вздохнули с облегчением.

— Я так рада. Ты ведь не заболела, а значит всё хорошо.

— Просто всё кончилось хорошо…

— Вообще-то я заразилась и переболела.

— … Что?!

Ноэль резко помрачнела.

— Да ладно, ты вроде жива, не подшучивай так надо мной.

— Я не шучу. Я заразилась водным расстройством, потом приняла лекарство и вылечилась.

— Но у нас же его не было… Ах, да, забыла, у нас же оставалась ещё одна бутылочка.

— Она разбилась. Я приняла лекарство, приготовленное Господином Сириусом.

Ноэль попыталась погладить меня по голове, однако осознав, что сказала Эрина, замерла. Но я взял её руку и положил себе на голову. Может ей показалось, что гладить меня после такого слишком грубо, но мне всё равно хочется, чтобы она меня погладила. Видимо она поняла, чего я хочу и начала гладить меня по голове. Почему бы не воспользоваться тем, что я здесь ребёнок!

— Ладно… Это же Господин Сириус… Ему-то разобраться в приготовлении лекарства… Молодец… Стоп…

— Эрина же ещё не выздоровела, веди себя немного потише.

— Простите! Но как вы приготовили лекарство? В доме же не осталось травы Кельпи.

— Насчёт этого… Ноэль, Ди, нам надо кое-что вам рассказать. Но это никто кроме нас не должен знать.

— Ась? В смысле? Ты о чём?

— Хорошо. Ноэль, пожалуйста, успокойся.

Однако Ноэль снова взбудораживалась, поэтому Ди приготовился слушать, одновременно утихомиривая Ноэль. Эрина начала говорить, а я киваю, мол, да, так и есть. Не то, что мне не хотелось повторять во второй раз, дело в том, что в этот раз я могу сболтнуть лишнего. Да и будет лучше, если они услышат эту историю от Эрины.

Эрина рассказала всё, время от времени обращаясь ко мне за подтверждением, и рассказ закончился моим признанием. Теперь ещё два человека знают о моём секрете.

— …

Как и ожидалось, ответом послужила тишина.

Выражение лица Ноэль показывает всю палитру эмоций, периодически меняясь от глубокого шока до радости, в то время, как Ди казалось просто глубоко погрузился в свои мысли. Ну, в общем-то, ожидаемая реакция от людей, на которых внезапно вывалили столь невероятный рассказ. Пауза от шока затянулась, и я приготовил ещё чая, выпив который, они, наконец, немного пришли в себя и начали говорить.

— Ладно, в это конечно сложно поверить, и есть ещё очень много всего, что я хотела бы уточнить… Кстати, этот…

Ноэль отпила ещё чая, который я приготовил, и кивнула.

— Этот чай, судя по вкусу, весьма сложен в приготовлении. Неужели, он и вправду лучше того, что делаю я?! Так… Ди, это ты учил Господина Сириуса готовить чай?

— Нет, не я.

— Понятно, я тоже не учила, да и Эрина, насколько я знаю.

— Разумеется, я бы и не стала. Готовить чай — это в первую очередь наша обязанность, а не Господина Сириуса.

Однако эта девушка бывает иногда очень проницательной.

Как и сказала Ноэль, никто из этих троих не учил меня готовить чай. В прошлой жизни меня заставила научиться этому моя Наставница, которая была помешана на чае и чайных церемониях. Хорошо, что её здесь нет, ведь если бы она меня увидела, то я бы попал на многочасовую лекцию о правильной осанке во время приёма чая.

Существует длинный список золотых правил, которым нужно следовать во время чайной церемонии, однако в этом примитивном мире нет такой культуры. При приготовлении вода должна быть не слишком горячей, но и не слишком холодной, помимо этого нужно запаривать чай строго определённое время. Также есть целый список индикаторов, по которым это время определяется. Я не следую всем этим правилам, но мой чай всё равно получается неплохим.

Но я немного отвлёкся. В общем, Ноэль поняла, что никто не учил меня делать чай, а значит, я научился делать его самостоятельно, что подтвердило мою историю.

— Хмммм… Он невероятно вкусный, но что-то это меня несколько расстраивает. Ты ведь согласен со мной, Ди?

— Он великолепен и меня не расстраивает. Научите меня потом.

— И меня! Как старшая, я буду упорно стараться, чтобы достичь вашего уровня и… Пожалуйста, научите меня тоже!

Хех, в этот раз “старшая” прозвучало совсем без гордости в голосе. Думаю, я хочу время от времени пить хороший чай, приготовленный не мной, так что как-нибудь я их научу.

Я пообещал научить, и тут всё внимание приковал к себе громко урчащий живот Ноэль. Она смутилась и покраснела, но не думаю, что это поможет. Давно пора поужинать.

— Пойду заменю устройство и примусь за готовку.

— Угу-у-у… Спасибо огромное, Ди.

— Ди, там ещё горит огонь, который я недавно разжёг, можешь приготовить ужин на нём, а после ужина заменить огненное устройство.

— Как и ожидалось, вы научились использовать огненные камни.

— Кстати об этом, коробка с огненными камнями упала, и они сейчас непригодны…

— ЧТО?

Все трое задали этот вопрос одновременно. Разве я сказал что-то странное? Все трое безмолвно открывали рты смотря на меня.

— Ди, огненное устройство ведь не работает?

— Не работает.

— А огненный элемент только у меня, но я уходила.

— Господин Сириус, простите за вопрос, но как вы зажгли огонь?

— Ну, я зажёг огонь трением, а что с этим какие-то проблемы?

— Трением?!

Как будто я сам себе сейчас это сказал. Так как наглядный пример гораздо лучше объяснений, я просто показал способ, которым вчера добыл огонь.

— Без заклинания?! Это даже не магия!

— Это поразительно! Вы не использовали ни огненной магии, ни специального устройства.

— Никогда ещё ничего подобного не видела, это же настоящая революция!

Что-то настолько примитивное называют революцией?..

Хотя обычные знания в этом мире отстают от моего… Стоп, что?

Только сейчас я понял, насколько мало я знаю об этом мире.

Этим внезапным осознанием я, пожалуй, закончу описание этих двух дней.


5 главаГлавная | 7 глава


Реклама

One thought on “Мировой учитель — 6 глава — Сны и прошлое

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s